「思う」と「想う」の違いは、以下の通りです。
- 「思う」:常用漢字
- 「想う」:常用外漢字
迷ったら、「思う」を使えば間違いありません。
| 違い | 使い分け | 意味の違い | |
| 思う | 常用漢字 | 常用漢字を使わないといけない時に使う
|
自分の頭で考えたり、感じたことを表す言葉 |
| 想う | 常用外漢字 | 私的な手紙やメールなど、常用漢字を使う必要がない場面で使われる | 誰かや何かに対する特別な感情を表す言葉 |
英語表現など、より詳しい説明を知りたい方は、この記事の下で解説していますので、ぜひ読んでみてください。
思うと想うの違いとは?
読み方
思う・・おもう
想う・・おもう
意味の違い
思う・・自分の頭の中に浮かぶ考えやおもいのこと
想う・・目の前にないものに対して、強くイメージすること
「思う」と「想う」それぞれの意味
「思う」の意味
「思う」の意味は、「頭の中で考えたり、感じたりすること」です。
「思う」の「思」という漢字は、「田」と「心」という二つの漢字からできていますが、「田」は「幼児の脳」、「心」は「「心臓」を表していると言われています。
「想う」の意味
「想う」の意味は、「心で相手を思い浮かべること」です。
「想う」の「想」という漢字は、「木」と「目」と「心」という三つの漢字からできています。大地に根付く木を目で見て、心で感じることを表しています。
思うと想うの使い分け
| 違い | 使い分け | |
| 思う | 常用漢字 | 常用漢字を使わないといけない時に使われる
|
| 想う | 常用外漢字 | 私的な手紙やメールなど、常用漢字を使う必要がない場面で使われる |
迷ったら、常用漢字の「思う」を使いましょう!
私的な手紙やメールで「想い」を使うと、「相手を大事におもう気持ち」がより伝わる表現になります。
思うと想うの言い回し例
「思う」の例
- 明日は晴れると思います
- 将来、医者になりたいと思っている
- 彼はすごく賢いと思う
- 将来、大きな家に住みたいと思います
「想う」の例
- 私の想いを込めたプレゼントを、彼に渡すことができた
- 私の想いを、なかなか大好きな彼に伝えられない
- 彼女は、ペットへの想いが強すぎる
- 彼の祖国を想う気持ちは、とても強い
「思う」「想う」以外にもある「おもう」と読む言葉
「思う」と「想う」の他にも、「おもう」と読む言葉として、「憶う」「懐う」「念う」があります。使われている漢字を見るとなんとなく想像できるように、「憶う」や「懐う」は「過去の忘れられないようなおもい」を表すのに対し、「念う」は「強いおもいや願い」を表す言葉です。
| 使われている漢字 | 使い分け | |
| 憶う(おもう) | 記憶の「憶」 | 心に思いつづけ、忘れないこと
|
| 懐う(おもう) | 懐かしいの「懐」 | 人や物事を心にとどめ、懐かしくおもうこと
|
| 念う(おもう) | 信念の「念」 | 一心におもい続けているような強いおもいがあること、一心に願うこと
|
「思う」と「想う」の英語表現
「思う」と「想う」の英語訳はどちらも「think」
英語には、日本語の「思う」と「想う」のような使い分けがなされている単語がありません。「おもう」を表す単語はいくつかりますが、「思う」と「想う」の英語表現に当てはまる単語は「think」です。英語の「おもう」の基本で、幅広く使える単語です。
「think」以外の「おもう」英語表現
| ニュアンスの違い | |
| feel | なんとなく「おもう」 |
| consider | よく考えた上でそのように「おもう」 |
| believe | 根拠があった上でそのように「おもう」 |
サマリー
「思う」と「想う」「憶う」「懐う」「念う」の違いは、「常用漢字」か「常用外漢字」かです。
迷ったら、「思う」を使えば間違いありません。
| 違い | 使い分け | 意味の違い | |
| 思う | 常用漢字 | 常用漢字を使わないといけない時に使う
|
自分の頭で考えたり、感じたことを表す言葉 |
| 想う・憶う・懐う・念う | 常用外漢字 | 私的な手紙やメールなど、常用漢字を使う必要がない場面で使われる | 「想う」は「特別なおもい」
「憶う」「懐う」は「過去の忘れられないようなおもい」 「念う」は「強いおもいや願い」 |