中国語、使わないと忘れちゃう?
※私のiphoneのホーム画面です!
中国で生活していた時はスラスラ出てきた言葉も、日本に帰ってきて数年経つと、びっくりするほど出てこなくなってしまいます。
「やっぱり言葉は使わないと忘れちゃうのは仕方ないよね。。。」
なんて言葉で片付けてしまうのはもったいないので、私は無理なく、楽しく中国語に触れる機会を作るように心がけています。
そのために活用しているのが、中国人の友達を持ったらなくてはならないアプリ「We Chat!」
中国語力維持に欠かせないアプリWe chat!
「中国版LINE」のようなもので、中国では使っていない人はほぼいないと言われる程、ユーザーの多いアプリです。
このアプリは、本当に便利!!
私はこのアプリのお陰で、無理なく中国語に触れる機会を取れています。
というのも、中国本土では国の規制でLINEが使えないんです。。涙
結果私は、
LINEは日本語で
We Chatは中国語で
という使い方になっています!
といっても、私も中国人の友人も忙しいので、そんなに頻繁には連絡は取り合えません。
友人の誕生日には欠かさずお祝いメッセージと近況報告!
そこでどうしているかというと、毎年中国人のお友達の誕生日にはメッセージを送ると決めているんです!!
※実際のやりとりはこんな感じ!!
友達が増えれば増えるほど、中国語に触れる頻度も増えるし、これで年に1回お互いの近況報告も出来ちゃいます!
それ以外は、何か特別なことが起きた時、メッセージを送ったり、送られてきたりする程度!
それくらいなので負担もなく、楽しく続けられているんだと思います。
中国人の友達とどんな風にやりとりしているの?
例えば、こんな感じです!!
コロナ感染者が日本でも出始めた頃、中国の友人からこんなメッセージがきました!
「新闻上说日本有253人感染了病毒,你那边情况怎么样? 」
(新聞で日本で253人の感染者が出たって言ってたけど、そちらはどんな状況?)
これをきっかけに、中国語で新型コロナウィウルスってなんていうのかなっと調べてみました。
中国語で新型コロナウィウルスってなんていうの?
そうしたら、「新冠病毒」と言うのがわかったんです。
でも、中国人の友人の文を見ると、「感染」とかウイスルという意味の「病毒」という単語を知っていれば、言いたいことが伝わることがわかります。
そして、この文章の「日本」を「中国」に、感染者の人数を変えてそのまま中国人の他の友人に送ってみたら、こんな答えが・・・。
「南京挺好的!多洗手, 戴口罩,少去人多的地方」
(南京は大丈夫ですよ!手洗いをしっかりして、マスクをして、人が多いところにはあまり行かない!!)
そうだ!マスクってこういうんだったっけっと思い出すきっかけにも!
モーメンツ機能で自然な中国語表現が身に付く
さらに、モーメンツというLINEのタイムライン機能もあり、ここで友人の投稿した記事一覧を見ることができ、いいねやコメントもできます。
友人の日常生活の様子や、懐かしい景色、ネイティブが使う自然な中国語表現も知ることができます。
きちんとした文章というより、つぶやき文みたいな感じですが、それはそれでおもしろい!中国語に触れるという目的はしっかり果たせています!!
もちろん音声通話もビデオ通話もできちゃうので、日本にいても楽しく会話もできちゃいます。
中国人の友達の作り方???
ネットで探せば、日中交流会みたいなイベントや、日中友達作りサークル、あと日本に住んでいる中国人留学生との交流会などの情報がたくさん出てきますよ!!
何事も、楽しく続けられるのが一番ですね!!